|
Fútbol, Mijas, Spain I'd
bought the chorizo, the Serrano
ham. A bowl was piled high with green olives; the vino was opened. But
before my husband, Jim, and I sat down to watch the European soccer
championship final, I sent an e-mail to Spain– VIVA ESPANA! - to a bar/restaurante in the Andalucian village of Mijas. During
our stay in Mijas last winter, something lured us into this place. Not the
décor – gritty tile floors; smoke-stained sports memorabilia hanging on
thumbtacks; two large-screen TVs. But the welcome felt warm and the bar-top
assortment of bite-sized tapas
tasted as good as it looked. Jim's photographer eyes scanned the room. After
lunch he went back with his camera. "Photo? Sí," the bartender told him. "But then come
back tonight for the football. 10 o'clock. Barcelona plays Villa Real. The
place will be full." It
was – mostly of men and of smoke. Someone motioned us over, brought two
chairs and made sure we sat where we could watch the TV. He asked where we were
from, then turned back to the screen. When in Rome… we followed. We sucked in our breath (and tried not
to cough) when Barça – Barrrrrr-sa - came close to a goal. We threw up our arms in despair when they
missed. And whenever one of our
players slid onto the grass, we called a loud, "Foul!" I'm
not sure there was a test but we passed. Every few days the bartender/chef had
more news– "Game tomorrow, muy importante." Or, "Tomorrow's Sunday. The whole village
comes for my paella – get
here in time." In the farthest corners of town, we'd encounter a wave and
a hearty "Hola," then
hear it explained, "They've been to the game." In
time we learned names – Felix, the fair-locked Chilean waiter whose
"Did you like it?" was always so eager; Rayan, the chef/barkeeper
with the gravelly voice who pumped a fist downward when Felix reported back
that we had; Ilyess, the second waiter whose dark eyes crinkled in an unending
smile. By
our fourth match, we were fans. We'd learned to cheer Ronaldinho who bounced
onto the field, dreadlocks flying, whenever the coach decided more offense was
needed; Messi ("the flea") who darted, it seemed, through the legs of
opponents. When the game broke for half-time, Rayan brought Pepe, "el
presidente," to our table to
meet the Canadians. Pepe told us he'd loved Barça since he was a boy and that
it was he who'd started this place - the Peña Barcelonista de Mijas - the official chapter of the Barcelona team's club
for the great fans in Mijas. At
the end of a month, alas, it was time to go home. Our final meal? It would be
nowhere else but the Peña. Ilyess
slid an extra large helping of olives onto the table. Rayan, whose daily soups
I'd dubbed the best in the world, made
one today that he knew was my favourite. There were hugs all around and after
we'd paid, Felix brought out some wine, "a little bit finer." When
all of Europe gathered this June to find out whose footballers were best, this
time I cared. When Spain made their way to the final, well, we just had to be
there. I made olives with garlic and bay leaves, oregano and red pepper just as
Ilyess had told me. Jim pulled from our cellar a wine that was "un poco
mas fino," and in front of our
TV we cheered, albeit smokefree, with the boys at the Peña. We stopped breathing when Germany threatened to
score and started again when they missed. At the lone goal of the game, Spanish
of course, we leapt up and pumped fists to the sky. Two
days later my e-mail brought a reply, "OEOEOEOEOEOEOEO CAMPEONES!!!
CAMPEONES!!! CAMPEONES!!! CAMPEONES!!! CAMPEONES!!! CAMPEONES!!! CAMPEONES!",
signed "Pepe, Rayan, Felix, Ilyess, y amigos de la Peña." They
added, "Un saludo (a
greeting) y un abrazo muy
fuerte (and a very big hug). We hope
that you soon will be with us." My
wishes, too. ©Copyright:
Sharon Blomfield Violetta Kartuzy, Poland “I
send you the smell of a Kashubian forest,” was the poetic end to Violetta’s
e-mail, “the quiet of a village and, of course, my smile.” This from a woman
that until two months before, I had never laid eyes on, had never heard of …
and who I had struggled to speak to because her English was only marginally
better than my almost nonexistent Polish. Jim
and I spent last May in a small hotel in the Kaszuby region of northwest Poland
where Violetta is a receptionist. The Hotel Korman is a place where briefcase-toting
business people pop in for a day or two and Polish-Kaszub families celebrate
weddings and First Communions in the flower-encrusted dining room. Clearly
we were novelties here. Fresh-faced dining room waitresses resisted any
suggestion that they might know a few words of English and giggled at our
mangled attempts to order in Polish. Finally we understood - never before had
the Hotel Korman had any Canadian guests. Actually we were probably the first
Canadians any of them had ever met. Violetta
was fascinated. “Why you come to Kaszuby?” she asked and every time we returned
to the hotel, we did our best to answer her eager interest in our adventures of
the day. “You stay four weeks?” This dumbfounded her the most. “Why?” How
do you explain, when communication is so limited, your purposes for being there
- that you’ve come with friends, Raymond and Debbie, for a week of exploring
the region that Raymond’s great-great grandparents left 135 years ago, and that
Jim and I will stay on to photograph the farms, the villages and the churches
to show today’s few thousand Canadian Kashubs what their ancestors’ homeland is
like? And how do you explain why Antoine and Veronica, Raymond’s great-great
grandparents, left this land of gentle green hills and sweet-smelling forests
knowing they could never return from the wilds of Canada? I
guess Violetta explains why we travel as we do. No hurried here-for-a-day
traveller would find her anxiously waiting for their return. No package tour
participant would hear, “Maybe you come to my house for tea,” and have that
“tea” turn into a full supper and the privilege of experiencing an extended
Polish family’s welcome to their most honoured guests. Communication,
I’m learning, takes time to develop and, even when you don’t share the same
words, the result is often pure poetry. ©Copyright: Sharon Blomfield |
||||||||||